5 年前
2003
斯洛伐克
演员
松井珠理奈
大城文章
黄子豪
萨沃斯提科娃
标签
真人
教育教学
恶作剧之吻1台湾版简介
改编自太宰治未完成的同名作品为原案创作的漫画。剧情讲述一个受欢迎且脚踏多条船的小白脸,参考太宰治的《Good Bye》小说作品以和自己的情妇们分手的故事。《Good Bye》这部小说是太宰治的遗作而且是没有最终完成的作品,之前以这部太宰治未完成的遗作小说为原案,由漫画家羽生生纯创作了同名漫画,讲述了现代「人渣」的故事,在改编的日剧当中男主角田岛毛(大野拓朗)是个很受欢迎的小白脸脚踩多条船,而田岛毛现在要结束脚踏多条船的生活,田岛毛遇到了自己高中时代的前辈别所文代(夏帆),听了田岛毛想要和多位情人分手的想法后,别所文代突然说田岛毛的这个情况和太宰治小说《Good Bye》剧情一样,田岛毛知道后就开始参考模仿《Good Bye》的剧情,设计和自己的情人分手计划,而别所文代也卷入了这场热闹的爱憎大剧中。。这部影片描写的是苏联卫国战争时期,红军战士马特洛索夫英勇顽强,为了保证战斗的胜利他用自己的身体堵住了敌人从碉堡里射出的子弹,最后壮烈献身的故事。 为了让大众都能看得懂这部外国影片,译制影片《普通一兵》没有采取以往打幻灯字幕或“译意风”等翻译形式,而是采取由中国演员分别为影片里的人物直接配上汉语语言的办法。导演袁乃晨在翻译徐立群、孟广钧将电影原文剧本翻译过来后,经过一段时间的摸索、试验,终于翻译成了后来命名为《普通一兵》的译制片。从此,《普通一兵》用的配音方法,就成为我国译制外国影片的最佳方法。这种译制外国影片的方法,从专业的角度上叫做 “翻译片”,而人们更愿意称之为“译制片”。。